assenzia: (Default)
Дочитала "Тишину" Хега. Хорошо, но мало.
Утешает то, что остались еще "Ночные рассказы" и "Условно пригодные".
Как у меня обычно бывает с книгами Хёга, детективно-фантастический сюжет - дело ковырнадцатое. И даже не очень хочется побить автора пыльной тряпкой за то, что в конце книги все оборачивается не так, как казалось в начале. Хотя надо признать, что на месте финала книги зияет огромная дыра ни о чем - Боливар не вынес такого количества экшена, ударов в челюсть и православных (?) монахинь в черном кружевном белье.

Но книги Хёга совсем не про сюжет, а про видение мира

Знаешь, к какому выводу я пришел за эти годы? Ад. Это не какое-то конкретное место. Ад транспортабелен. Мы все носим его в себе.

Настоящая свобода - это свобода от необходимости выбирать, потому что все уже и так совершенно.

Мать Рабия... часто говорила, что воспринимает людей так, будто они заключены в пузыри. В пузырях, в одном или двух местах, есть совсем маленькое отверстие. Только через эти отверстия пузыри могут сообщаться с другими пузырями, только через них люди могут общаться и воспринимать действительность. Вот почему мы все время переживаем одни и те же немногочисленные важные для нас ситуации. Каждый из нас носит в себе свою собственную реальность. И очень мало взаимодействует с реальностью других людей.
assenzia: (Default)
Френды, к вам опять с протянутой рукой вопросом о современной литературе. Что хорошего или не очень вы можете сказать о Харуки Мураками?
Он на самом деле маст рид, современный гений и все такое? Я прочитала года два-три назад несколько его мелких рассказов и не могу сказать, что у меня возникло чувство, что надо срочно бежать и читать все, что он успел написать, а переводчики перевести на русский язык. Вот с Хёгом при чтении Смиллы такое было, а с Мураками - нет. Но я понимаю, что пара рассказов - это не показатель. С другой стороны, как-то его слишком много в книжных. Прям как Коэльо, и от этого у меня нехорошие ассоциации.
И что у Мураками маст рид, если все-таки?
assenzia: (Default)
Пока прочитала чуть меньше половины. Не понял ни разу, почему 95% прочитавших так восторгаются книгой, что она в них перевернула и на что заставила посмотреть с другой стороны (фразы взяты из отзывов про книжку). Пока весьма проходной дамский роман, хоть я и не большой знаток женских романов. Герои какие-то плоские, одномерные, характеры не вырисовываются. Вся книга видится аццким коктейлем штампов. Удовольствия от чтения не получает ни я-женщина, ни я-лингвист.
На фразах типа "Запах одеколона подходил к цвету галстука" я-женщина нервно хихикаю, об "остекленные фронтоны" (в квартале красных фонарей Амстердама) спотыкаюсь я-неудавшийся архитекторлингвист. Если кто в Амстердаме на улицах красных фонарей и найдет дом с остекленным фронтоном, можете быть уверены - там знают толк в извращениях.
А вдруг в книге все самое прекрасное во второй половине?

Profile

assenzia: (Default)
assenzia

July 2011

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 11:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios